有個老太太坐在馬路邊望著不遠處的一堵高墻,總覺得它馬上就會倒塌,見有人向媾走過去,她就善意地提醒道:“那堵墻要倒了,遠著點走吧。被提醒的人不解地看著她大模大樣地順著墻根走過去了——那堵墻沒有倒。老太
有個老木匠準(zhǔn)備退休,他告訴老板,說要離開建筑行業(yè),回家與妻子兒女享受天倫之樂。 老板舍不得他的好工人走,問他是否能幫忙再建一座房子,老木匠說可以。但是大家后來都看得出來,他的心已不在工作上,他用的是
這是發(fā)生在英國的一個真實故事。 有位孤獨的老人,無兒無女,又體弱多病。他決定搬到養(yǎng)老院去。老人宣布出售他漂亮的住宅。購買者聞訊蜂擁而至。住宅底價8萬英鎊,但人們很快就將它炒到了10萬英鎊。價錢還在
我們旅行到鄉(xiāng)間,看到一位老農(nóng)把喂牛的草料鏟到一間小茅屋的屋檐上,不免感到奇怪,于是就問道: “老公公,你為什么不把喂牛的草放在地上,讓它吃?” 老農(nóng)說:“這種草草質(zhì)不好,我要是放在地上它就不屑一顧;
兩個旅行中的天使到一個富有的家庭借宿。這家人對他們并不友好,并且拒絕讓他們在舒適的客人臥室過夜,而是在冰冷的地下室給他們找了一個角落。當(dāng)他們鋪床時,較老的天使發(fā)現(xiàn)墻上有一個洞,就順手把它修補好了。年
從前,有兩個饑餓的人得到了一位長者的恩賜:一根魚竿和一簍鮮活碩大的魚。其中,一個人要了一簍魚,另一個人要了一根魚竿,于是他們分道揚鑣了。得到魚的人原地就用干柴搭起篝火煮起了魚,他狼吞虎咽,還沒有品出
一個農(nóng)民從洪水中救起了他的妻子,他的孩子卻被淹死了。事后,人們議論紛紛。有的說他做得對,因為孩子可以再生一個,妻子卻不能死而復(fù)活。有的說他做錯了,因為妻子可以另娶一個,孩子卻不能死而復(fù)活。 我聽了人
桌上流行一首順口溜:握著老婆的手,好像右手握左手。每當(dāng)有人念出:熟悉的或不熟悉的一桌子人便會意地放聲笑起來,氣氛立刻就輕松了。當(dāng)然,這是基于人家對該順口溜的一致理解——感覺準(zhǔn)確,描述到位。有一天在餐
一位老和尚,他身邊聚攏著一幫虔誠的弟子。這一天,他囑咐弟子每人去南山打一擔(dān)柴回來。弟子們匆匆行至離山不遠的河邊,人人目瞪口呆。只見洪水從山上奔瀉而下,無論如何也休想渡河打柴了。無功而返,弟子們都有些
有個漁人有著一流的捕魚技術(shù),被人們尊稱為‘漁王’。然而‘漁王’年老的時候非??鄲?,因為他的三個兒子的漁技都很平庸。 于是個經(jīng)常向人訴說心中的苦惱:“我真不明白,我捕魚的技術(shù)這么好,我的兒子們?yōu)槭裁催@